Het duurt nog nog tot 2014 tot de Bijbel in Gewone Taal verschijnt. Toch duikt deze vertaling al regelmatig op in de media.

Nederlands Dagblad - 7 februari 2009

Ongeveer twee derde van de bevolking kan de Nieuwe Bijbelvertaling, die in 2004 verscheen, niet of met veel moeite begrijpen, zeggen deskundigen. Vandaag verschijnen de eerste teksten van de 'Bijbel in Gewone Taal', die aan dat probleem een einde moet maken. Lees verder op de site van het Nederlands Dagblad

Het Derde Testament (NCRV) - 12 juli 2008

De bijbel kwam 2000 jaar geleden tot stand. Maar tot op de dag van vandaag wordt de inhoud ervan steeds opnieuw vertaald. Het Nederlands Bijbelgenootschap werkt nu aan een allernieuwste vertaling: de Bijbel in Gewone Taal. Voor mensen die moeite hebben met het lezen van gewone Bijbelteksten. Het 3e Testament neemt de proef op de som en legt de teksten aan een aantal kandidaten voor. > Bekijk deze uitzending online
 

Get Microsoft Silverlight

BGT in Lingo

Zelfs JP van Lingo heeft de Bijbel in Gewone Taal ontdekt.

Tienletterwoorden zijn vaak moeilijk, gelukkig biedt de BGT goede alternatieven.

Bekijk de uitzending van 10 maart 2009 en ontdek spelenderwijs wat 'gewone taal' is.