Bijbel weer samen lezen in gezinnen

Het Nederlands Bijbelgenootschap (NBG) wil het samen Bijbel lezen in gezinnen gaan bevorderen. Er komt hiervoor op termijn een proef onder gezinnen. Dat meldt het jaarverslag over 2008. 

Het gezinsproject staat nog in de kinderschoenen. ,,Daar beginnen we niet voor het najaar mee. Er zijn wel gedachten over, maar voor deze doelgroep moet het allemaal nog worden opgestart, aldus woordvoerder Joyce van de Veen van het NBG.

Een van de doelstellingen uit de missie van het Nederlands Bijbelgenootschap is het stimuleren van het bijbelgebruik. Daar maakt dit nieuwe project onderdeel van uit. Gebruikt worden teksten die worden ontwikkeld voor de nieuwe Bijbel in Gewone Taal, waarmee vertalers nu bezig zijn. Dit is een vertaling die zeer eenvoudig is. Er zijn al verschillende meelezers bij het project Bijbel in Gewone Taal gevonden. 

Op basis van die teksten moet er straks werkmateriaal voor gezinnen komen. De planning is om eind dit jaar 35 procent van de bijbeltekst van de Bijbel in Gewone Taal gereed te hebben. Er komt ook een boekje met proefteksten. Acht bijbelboeken zijn inmiddels gereed in de voorlopige eindfase, onder andere Amos, Prediker, Marcus en 1 Tessalonicenzen. ,,Het is de bedoeling dat de Bijbel in Gewone Taal in 2014 in de boekhandel ligt. Het Nederlands

Bijbelgenootschap bestaat dan namelijk 200 jaar”, aldus NBG-directeur CeesJan Visser. ,,We hopen met de verschijning van deze vertaling ons dubbel eeuwfeest eer aan te doen.” 

Lees verder in Friesch Dagblad