Jesaja 11:1-8

Er zal een nieuwe koning komen

Zoals uit een oude omgehakte boom

een kleine, nieuwe tak kan groeien,

zo zal uit de oude familie van David

een nieuwe koning komen.

2-3 De geest van God zal in hem zijn.

 

Die koning zal wijs zijn en verstandig,

hij zal sterk zijn en machtig.

Hij weet wat God van hem wil

en hij heeft respect voor de Heer.

Die koning is een goede rechter.

Hij luistert goed naar iedereen,

voordat hij een oordeel geeft.

Hij oordeelt eerlijk over zwakke mensen,

en arme mensen behandelt hij goed.

Die koning straft mensen voor hun fouten,

en hij doodt mensen die kwaad doen.

Die koning is altijd rechtvaardig,

hij is eerlijk en trouw.

Er zal een tijd van vrede komen

Als die koning komt, is er vrede.

Een wolf speelt met een lammetje,

en een tijger ligt naast een bokje.

Een kalf eet samen met een leeuw,

en een kleine jongen past op beide dieren.

Een koe en een beer lopen in één wei,

en hun jongen liggen bij elkaar.

Een leeuw eet gras,

net als een koe.

En een kind speelt zonder angst

bij het nest van een gevaarlijke slang.

Terug naar overzicht voorbeeldteksten

Vertaalvoorbeeld Jesaja 11:1

Tekst:

Uit een omgehakte boom,
zal een kleine tak gaan groeien.
Een nieuwe plant zal ontstaan.
Een nieuwe koning zal regeren,
iemand uit de stam van David.

Commentaar: Het Hebreeuws is hier heel compact, letterlijk: ‘Uit de stronk van Isaï komt een loot tevoorschijn, een scheut bloeit op uit zijn wortels.’ Lezers in de oudheid konden dit goed plaatsen. Een (nieuwe) koning werd vaak getypeerd als een nieuwe tak of loot of scheut, die opkomt aan de stam (= de dynastie, de koninklijke familie). Hier gaat het over een nieuwe koning uit de familie van David, aangeduid met de naam van Davids vader, Isaï. Veel lezers van nu kunnen die informatie niet zomaar uit de beelden halen. Maar die informatie is wel nodig om het vervolg van de tekst te begrijpen, dat over die nieuwe koning gaat. In de BGT blijft het beeld van de boomstronk en de nieuwe tak of loot bewaard. Zo blijft de sfeer van de bijbelse tekst behouden. Maar tegelijk wordt duidelijk gemaakt wat er met het beeld wordt bedoeld. Op die manier is de tekst begrijpelijk.

Typering bij de teksten van Jesaja

In de BGT blijft het bijzondere karakter van de profetenboeken bewaard. De woorden zijn begrijpelijk, de zinnen overzichtelijk. En het is duidelijk wie er aan het woord is in de tekst. Maar het mysterie van de teksten, de boodschap van God, blijft dezelfde.