Met Andere Woorden (MAW) is het kwartaalblad over bijbelvertalen van het Nederlands Bijbelgenootschap (NBG). Het centrale onderwerp van Met Andere Woorden is: "bijbelvertalen als specialisme in het Nederlandse taalgebied". Artikelen gaan onder meer over: het verschijnen van bijbelvertalingen, de geschiedenis van bijbelvertalen, trends in bijbelvertalen in het bijzonder en vertalen in het algemeen, bijbelvertaalprojecten, achtergronden.
Vertaalproblemen toegelicht
MAW wil het begrip bevorderen van en voor bijbelvertalen. Informatie over vertaalvraagstukken vergroot de interesse en het plezier bij de bijbellezer. Het streven is om in elk nummer een concreet vertaalprobleem te behandelen, maar er worden ook theoretische achtergrondartikelen gepubliceerd. De inhoud van het blad is wetenschappelijk verantwoord.
Forum voor opinies
MAW wil binnen de doelstellingen van het NBG en de UBS, de Wereldbond van Bijbelgenootschappen, een forum zijn voor opinies over bijbelvertalen in Nederland en elders. Tevens wordt beoogd de acceptatie van het bijbelvertalen als noodzakelijk onderdeel van het verspreiden van Gods woord te bevorderen.
Abonnement?
'Met Andere Woorden' is bestemd voor hen die geïnteresseerd zijn in het vertalen en doorgeven van de Bijbel, en wordt op aanvraag gratis toegezonden. (Eenmaal per jaar wordt om een vrijwillige bijdrage gevraagd.)
Ook 'Met Andere Woorden' ontvangen? Mail naar info@bijbelgenootschap.nl!




