Zorgen dat de Bijbel zoveel mogelijk mensen bereikt en aanspreekt. Dát is onze missie, die door vele trouwe leden, donateurs en vrijwilligers wordt gedragen en uitgedragen.
De Bijbel vertalen is onze kernactiviteit, we werken aan betrouwbare en begrijpelijke vertalingen en geven uitleg over de vertalingen. Het Nederlands Bijbelgenootschap is hét kennisinstituut in Nederland op het gebied van bijbelvertalen.
Of je (het) nu gelooft of niet, de Bijbel heeft veel invloed op onze cultuur en onze samenleving. Het Nederlands Bijbelgenootschap wil mensen bewust maken van de Bijbel en de inhoud ervan. We willen dus het bijbelgebruik stimuleren.
Het Nederlands Bijbelgenootschap wil niet alleen in Nederland de Bijbel onder de aandacht brengen; 'zoveel mogelijk mensen' betekent voor ons ook dat we het bijbelwerk wereldwijd actief ondersteunen.
Het Nederlands Bijbelgenootschap is houder van het CBF-keur en onderschrijft de principes van het nieuwe CBF-keur en legt daarover verantwoording af.
In een jaar dat gekenmerkt wordt door een financiële crisis en de daarmee gepaard gaande onzekerheid mogen in een jaarverslag financiën en vooruitzichten zeker niet ontbreken.
Wij danken u voor uw interesse in onze organisatie en wensen u veel leesplezier in het jaarverslag toe.
Dr. G.H. (Henk) van de Graaf Drs. C.J. (CeesJan) Visser
voorzitter algemeen directeur




