Nieuws

Symposium over revisie Nieuwe Bijbelvertaling

Het Nederlands Bijbelgenootschap (NBG) organiseert een symposium over de revisie van de Nieuwe Bijbelvertaling. Achtergrond en aanpak van de revisie zullen worden toegelicht en besproken met kerkelijke professionals aan de hand van vertaalvoorbeelden.

Het symposium is bedoeld voor professionals zoals kerkbestuurders, deputaten bijbelvertaling, docenten theologie, bijbelvertalers, predikanten, voorgangers en verdere geïnteresseerden. Matthijs de Jong, hoofd Vertalen bij het NBG en projectleider van de revisie: ‘We presenteren een proeve van enkele gereviseerde bijbelpassages en nodigen de aanwezigen uit om in de workshops ook te reageren op de gekozen werkwijze.’ Een greep uit de geboden workshops: Aan de slag met de revisie: een gedeelte uit de Psalmen, Aan de slag met de revisie: een gedeelte uit de evangeliën en De hete hangijzers van de revisie.

Bijbel voor kerk en cultuur

Van de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) uit 2004 zijn zo’n 1,5 miljoen exemplaren verkocht. De NBV is een toonaangevende vertaling, zowel in kerkelijke als in culturele kring. In veel kerken fungeert de NBV als kanselbijbel waaruit voorgelezen wordt. Vorig jaar werd de NBV verkozen tot het belangrijkste boek van Nederland. Een revisie is gebruikelijk bij belangrijke vertalingen; daardoor kunnen ze hun functie goed blijven vervullen. Bij de presentatie van de NBV in 2004 is zo’n herziening dan ook toegezegd.

Symposium voor professionals

Het symposium vindt plaats op vrijdag 10 november 2017 van 13.00-17.00 uur in De Lichtboog, Kruisboog 22 in Houten. Professionals zijn welkom. Toegang is gratis, aanmelden is wel noodzakelijk in verband met het aantal beschikbare plaatsen.

Meld u aan vóór 6 november bij Margo Koopmans: mkoopmans@bijbelgenootschap.nl.