Het Nieuwe Testament ontbreekt
Er is nog géén complete Bijbelvertaling in het Northern Sorsoganon
800.000 mensen
800.000 mensen in de Filipijnen wachten op een Bijbel in hun eigen taal
Met 25 euro
Met 25 euro geef jij 5 mensen een complete Bijbel in eigen taal!
Een groot gemis: géén Bijbel in je eigen taal
Stel je voor: je kunt de Bijbel wel openslaan, maar de verhalen over Jezus ontbreken… omdat er nog geen Nieuw Testament bestaat in de taal van je hart. Wat een gemis! Voor de 800.000 sprekers van het Northern Sorsoganon is dat de realiteit.
Nog nooit hebben zij Gods Woord in hun eigen taal gelezen. Ze moeten terugvallen op vertalingen in Tagalog of Engels, talen die niet dezelfde kracht en emotie dragen als hun moedertaal. ⤵️

De Bijbel brengt licht!
Zoals leraar John Patrick Estropigan zegt: “Stel je voor wat er gebeurt als we straks een volledig Nieuwe Testament in het Northern Sorsoganon hebben. Dat brengt niet alleen vreugde, ook herstel voor mensen en een kans opnieuw te ontdekken hoe levend de Bijbel is!”


De Bijbel brengen in gebrokenheid
In de Filipijnen kampen veel mensen met armoede, werkloosheid en de voortdurende dreiging van natuurrampen. Daarbovenop zorgen gebroken gezinnen en tienerzwangerschappen voor extra kwetsbaarheid en afstand tot het geloof. Juist in deze omstandigheden is de komst van het Nieuwe Testament in het Northern Sorsoganon van onschatbare waarde. Want we geloven in de kracht van de Bijbel en zien uit naar hoe Gods liefde daar levens zal veranderen. Doe je mee?


Onze droom: de Bijbel voor iedereen
Wat een voorrecht dat wij op elk moment de Bijbel kunnen openslaan. Vind jij het ook belangrijk dat mensen Gods Woord kunnen lezen in hun eigen taal — juist daar waar dat niet vanzelfsprekend is? Met jouw steun maak je dat mogelijk en verander je levens in de Filipijnen!