
Deze kinderwerker is lid van één van de 15 migrantenkerken in Amsterdam-Zuidoost die meedoen met een pilotproject rond de Family Bible. Een andere deelnemende kerk is Christian Mission Church. Elias Agyemang, pastor van deze kerk, is er enthousiast over: ‘De Family Bible is een van de beste Bijbels.’
De Family Bible is een verkorte Engelse versie van de Samenleesbijbel. Hij bevat 100 ‘stappen’ oftewel Bijbelverhalen. Elias Agyemang: ‘Met de Family Bible maken ouders en kinderen samen een ontdekkingsreis door de Bijbel. Ik zie dat gezinnen ervan leren. Ze krijgen meer Bijbelkennis en de liefde en verbondenheid tussen ouders en kinderen groeit.’
Waarom dit project en hoe werkt het?
Het begon met een bijeenkomst voor voorgangers van Amsterdamse migrantenkerken. Daar vertelde Paul Doth van het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap hoe verbindend de Family Bible werkt in gezinnen in tientallen landen. De voorgangers waren enthousiast over het idee om ook in de Bijlmer zo’n Family Bible Project op te zetten. Als ouders en kinderen samen in de Bijbel lezen, erover praten en samen bidden versterkt dat de band in het gezin, verwachtten ze. En dat zou doorwerken in de kerk, op school en op straat. In de 15 kerken die nu meedoen, verspreidde het NBG 600 Family Bibles. Elke kerk kreeg een coördinator die het project begeleidt en feedback geeft. Het NBG trainde hen in het gebruik van het materiaal én in de kindertheologie. Dat is een manier van Bijbellezen die twee uitgangspunten heeft: nieuwsgierigheid en gelijkwaardigheid tussen ouder en kind. Die training is waardevol, want voor veel ouders is het nieuw om open gesprekken te voeren in plaats van op elke vraag een pasklaar antwoord te geven. Gezinnen die meedoen, lezen elke week één ‘stap’ (= verhaal) uit de Bijbel, afgestemd op hun kind. Niet haastig, maar verdiepend. Elke ‘stap’ wordt drie keer gedaan. Zo ontstaat een ritme dat de rust, de reflectie en de relatie bevordert. Ook doen de gezinnen elke week een opdracht: ze beantwoorden bijvoorbeeld de vragen bij het Bijbelverhaal. En ze worden uitgedaagd om iets te doen samen met andere gezinnen, bijvoorbeeld een toneelstukje maken van het verhaal.

Wat het project losmaakt
De resultaten van deze pilot zijn inspirerend, zo blijkt uit de feedback en de evaluatiegesprekken:
- Gezinsmomenten bloeien op. Ouders die eerder niet met hun kinderen spraken over het leven, zitten nu samen met hen rond de Bijbel. Een vader vertelt: ‘Vroeger riep ik mijn zoon alleen als er iets mis was. Nu praten we over geloof, keuzes maken, hoop.’
- Kinderen komen met hun vragen. Ze denken na, durven vragen te stellen, ook als die kritisch zijn.
- Ouders leren om samen met hun kinderen antwoorden te zoeken. De training in kindertheologie was hiervoor onmisbaar.
- De gewoonte om te lezen groeit. In onze tijd waarin kinderen weinig lezen, leren deze kinderen niet alleen de Bijbel kennen, maar groeit ook hun leesvaardigheid.
- Ouders groeien mee. Veel migrantenouders hadden zelf geen gewoonte om de Bijbel te lezen. Nu leren ze samen met hun kinderen God en Jezus steeds beter kennen.
- Kinderen ontwikkelen een eigen geloof. Ze leren bidden, denken na over hun keuzes, en kunnen ervaren dat God ook met hen persoonlijk op weg is.
- Lastige onderwerpen worden bespreekbaar. Ouders gebruiken de Bijbel om te praten over mooie en moeilijke onderwerpen, keuzes en relaties.
Kinderwerkers in de kerk krijgen houvast. Het materiaal maakt het makkelijker om Bijbelverhalen te onderwijzen, met diepgang en relevantie.
Hoopvol en uitdagend
De coördinatoren geven aan dat kinderen vaak nog meer toegewijd zijn aan het samen Bijbellezen dan hun ouders. Dat is hoopvol, maar ook een uitdaging, zoals blijkt uit het probleem waar de kinderwerker tegenaan liep in het begin van dit artikel. Hoe werd dat probleem opgelost? Elias Agyemang: ‘Het stille meisje wilde dolgraag meedoen. Maar dat lukte niet, want haar moeder was analfabeet. We zochten voor haar een mentor, een jongere uit de kerk. Met deze mentor leest zij nu elke week het Bijbelverhaal.’ Het blijft nodig om ouders te stimuleren, weet Agyemang. ‘Als dat niet helpt, zoeken we alternatieven. We zetten een mentor in, we gaan in gesprek met de ouders of bieden andere ondersteuning. Dit project werkt enorm samenbindend. Daarom breiden we het in 2026 uit naar andere provincies.’
Tekst: Peter Siebe
Foto’s: Kinderen uit verschillende kerken in de Bijlmer bezig met de Family Bible. Foto © NBG.
Wie meer wil weten of wil meedoen met het Family Bible Project, kan contact opnemen met Elias Agyemang, .