Het NBG brengt de bijbel dichtbij

Van de NBG-vertaling 1951 tot de eerste bijbelvertaling in Burkina Faso. Van De Nieuwe Bijbelvertaling tot The Passion. Met bijbelvertalingen en bijbelprojecten brengt het Nederlands Bijbelgenootschap de Bijbel dichtbij in binnen- en buitenland, al meer dan 200 jaar.

quote-book
Mijn zoon, denk altijd aan mijn uitspraken, vergeet mijn woorden niet, denk altijd aan wat ik je leer, dan zul je blijven leven. ...
Lees verder >>

De Bijbel in Gewone Taal (BGT) komt uit in oktober 2014. De BGT is een duidelijke bijbel voor iedereen. 12 vertalers werkten er 7 jaar aan.

Lees verder >>

Wilt u ook dat de Bijbel in binnen- en buitenland wordt ontdekt, ervaren en doorgegeven? Steun ons werk en word lid.

Lees verder >>

Grote vraag naar bijbels in Cuba | Bijbels voor Cuba

Cuba is sinds 1959 een communistisch land. Officieel is het atheïstisch. Van oudsher zijn veel inwoners rooms-katholiek, maar het kerkelijk leven...
Meer projecten

Bijbels voor China | Doneer nu

We hebben toestemming om nog dit jaar 2,7 miljoen bijbels te drukken. Nu hebben we donateurs nodig om dit mogelijk te maken!
Steun dit project