Voor Orthodoxe christenen zijn de Psalmen een belangrijk onderdeel van hun kerkdiensten en persoonlijk gebed. ‘Daarmee staan we in een oude traditie’, zegt Michael Bakker, Orthodox priester en rector van het St. Irenaeus Orthodox Theologisch Instituut. ‘In navolging van de Emmaüsgangers en de Vroege Kerk lezen wij in de Psalmen verwijzingen naar Christus. Samen met de woestijnvaders en -moeders lezen we ze ook “psychologisch”: de vijanden waarover de psalmist spreekt zijn de gedachten waarmee we worstelen. Deze christenen kenden de Psalmen vaak uit hun hoofd en reciteerden ze dagelijks. Nu kunnen we ze horen terwijl we onderweg zijn of bezig zijn met het huishouden. Zuster Makrina, die dagelijks de Psalmen bidt en een lid van het vertaalteam was, heeft alle 151 Psalmen ingesproken. Het is een prachtige opname geworden.’
Leesplan dat ‘rust brengt’
Het NBG maakte een audio-leesplan met de acht dagelijkse Orthodoxe gebedsmomenten om kennis te maken met deze Psalmen. ‘Dat vind ik geweldig’, zegt Art de Ruiter, een jongere die als catechumeen aangesloten is bij een Orthodoxe parochie. ‘Door de melodieuze en ritmische manier van voorlezen kan ik de tekst goed meebidden. En het brengt mij rust.’ Art noemt de Orthodoxie ‘heel inspirerend. De religieuze kunst, de heiligen, de andere benadering van hoe je God kunt ervaren, het heeft mijn geloof verdiept.’
De Psalmen van de Vroege Kerk: boek en audioboek

In november verscheen De Psalmen van de Vroege Kerk. Dit boek bevat de nieuwste psalmvertaling vanuit de Septuaginta. De nieuwe vertaling was nodig vanwege de groeiende belangstelling voor de Orthodoxe kerken, onder andere van jonge mensen. Deze uitgave is nu als audioboek verschenen en voor € 12,50 te bestellen via luisterrijk.nl/luisterboek/9789089123428/de-psalmen-van-de-vroege-kerk. De gedrukte uitgave is verkrijgbaar in de boekhandel en de NBG-webshop.
Psalmen van de Vroege Kerk
Dit boek biedt een vertaling van de Psalmen vanuit de Septuaginta naar hedendaags Nederlands. De Orthodoxe Kerk groeit sterk in Nederland en Vlaanderen. Deze vertaling sluit daar perfect bij aan.