Hoofdinhoud

Bijbels voor Oekraïense vluchtelingen

Het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap (NBG) heeft de Oekraïense Bijbel digitaal beschikbaar gemaakt via debijbel.nl. Ook voorziet het NBG samen met andere organisaties in de behoefte aan Bijbels onder Oekraïense vluchtelingen in Nederland en België. Via de UBS – het samenwerkingsverband van de Bijbelgenootschappen – steunt het NBG Bijbelverspreiding onder vluchtelingen in Polen, Roemenië, Moldavië en Hongarije.

Lokale kerken

We werken samen met kerken in Nederlands, Vlaanderen, en Oekraïne.

6 programma’s

Er zijn al zes programma’s van Bijbel Basics vertaald in het Oekraïens zodat kerken hiermee aan de slag kunnen.

5 euro

Het kost ongeveer vijf euro om een Bijbel te kunnen uitdelen aan vluchtelingen in Oekraïne, Polen, Roemenië, Moldavië of Hongarije.

Oekraiense vluchteling met een Bijbel - foto Vladyslav Sodel

In Oekraïne

De miljoenen vluchtelingen stellen de Bijbelgenootschappen in Polen, Moldavië, Hongarije en Roemenië voor een enorme uitdaging. Er is grote behoefte aan Bijbels in het Oekraïens en Russisch, maar deze Bijbelgenootschappen hebben weinig middelen om daarin te voorzien. Daarom laat de UBS extra Bijbels drukken en verspreiden. Op die manier kan iedere vluchteling die behoefte heeft aan een Bijbel een exemplaar krijgen.

Kinderen die Palmpasen vieren

En in Nederland en Vlaanderen

In Nederland en Vlaanderen bieden we het Nieuwe Testament, het Johannesevangelie, leesplannen en kinderbijbelverhalen in het Oekraïens en Russisch aan. Voor kinderen zijn ook een aantal programma’s uit de kindernevendienstmethode Bijbel Basics in het Oekraïens vertaald. Met deze programma’s kunnen kerken Oekraïense vluchtelingen die kerkdiensten bezoeken, ondersteunen. En op debijbel.nl is de Bijbel in het Oekraïens beschikbaar zodat Bijbelteksten gemakkelijk te gebruiken zijn, tijdens kerkdiensten of in persoonlijk contact met Oekraïners.

De behoefte aan opvang en troost, maar ook aan hoop en perspectief uit de Bijbel is enorm.

Medewerker Bijbelgenootschap Oekraïne

Mensen over dit project

Ds Charlotte Kremer is blij met de Oekraiense Bijbel

ds. Charlotte Kremer

“Dat het NBG de Bijbel in het Oekraïens beschikbaar stelde op debijbel.nl is echt heel handig​.”

Vladyslav Sodel; jongetje met kinderbijbel

Vluchteling (3 jaar)

“Ik vind het leuk Bijbelverhalen na te vertellen.”​

Zowel in Oekraïne als in Nederland en Vlaanderen

Bijbels geven mensen hoop. Ze weten dat dit boek kan helpen.

Psalm 31 biedt veel troost in Oekraïne

Oekraïens Bijbelgenootschap

Het Oekraïens Bijbelgenootschap (OBG) doet wat in zijn vermogen ligt om landgenoten in nood te helpen. ‘De vraag naar Bijbels is enorm. Miljoenen landgenoten zijn op de vlucht en verkeren in wanhoop. We hebben dringend Bijbels nodig’, laat een woordvoerder van het OBG weten. Al vanaf de oorlogsdreiging in november deelde het OBG Bijbels, Bijbelgedeelten en kinderbijbels uit in onder meer kindertehuizen en aan militairen. Zodra de oorlog begon, kon het OBG de vraag niet meer aan. 

Onlangs bezocht een team van het OBG de bevrijde steden rondom Kiev, waaronder Boetsja, Hostomel, Irpin en Borodianka. ‘Dat was hartverscheurend’, aldus het OBG. ‘Mensen zitten zonder gas, water en elektriciteit en zijn dankbaar voor de hulp die ze krijgen. Als we zeggen dat we van een kerk zijn, vragen mensen om een Bijbel! Ze weten dat dit boek kan helpen.’ 

Doe een donatie

Was dit interessant of nuttig? Deel dit project met je netwerk!